Prevod od "porque fez" do Srpski


Kako koristiti "porque fez" u rečenicama:

Sei porque fez isso, sei que não por causa do dinheiro.
Znam zašto ste ovo uradili, nema veze s novcem.
Ele deve ter causado boa impressão, porque fez uma descrição exata dele.
Sigurno je ostavio jak utisak, jer ste ga taèno opisali.
Bati com a cabeça porque fez uma acrobacia de repente.
Udarila sam glavu zbog tvog acrobatskog manevra iznad zaliva.
Porque fez chover em nosso piquenique.
Jer je pretio kišom na moje Sunce.
Que me demita porque fez isso?
Da odustanem samo zato što si i ti?
Ainda está brava porque fez aquela lista?
A Ros? Mislim, još si ljuta na njega zbog onog spiska o tebi?
O Reverendo Steenwyck sabia porque fez o casamento.
Preèasni Steenwyck znao je tajnu jer je on sklopio brak.
Porque fez tantos alternadores de pagina?
Zašto je napravio toliko ureðaja za okretanje stranica?
Passou porque fez uma dança erótica para o professor depois da prova.
Položila si, jer si profesoru Montoyi plesala u krilu na maturalnoj zabavi.
Julga-se mais esperta porque fez faculdade, e eu só fiz auto-escola.
Misli da je pametnija jer je išla na faks, a ja samo u auto-školu!
Eu não sei porque fez aquilo.
Ne znam zašto si to uradila!
Agora diga-nos porque fez isso, ok?
A sada nam reci zašto si to uradila, OK?
Tomou banho porque fez sexo com ele?
Da li si se kupala jer si imala seks sa njim?
Se o mataram, foi porque fez algo errado.
Ako je ubijen, morao je uèiniti nešto krivo.
Eu fiz tudo que queria que eu fizesse, então porque fez isso comigo?
Uradio sam sve što tražiš. Zašto mi ovo radiš?
E porque fez um erro sério de julgamento se apaixonando por aquela garota.
I zato što si napravio veliku grešku kada si se zaljubio u nju.
Ei, me diz porque fez isso.
Recimo èemu je svrha ovoga bila?
Puxou a você, ou é porque fez a TV de babá?
Jel to zbog tebe ili zato što je èuvao TV?
Mas acabou tudo bem, porque fez amizade com os porcos.
Ali, ispalo je dobro jer se lepo slagala sa svinjama.
Me faça entender porque fez isso.
Daj da razumijem zašto si to napravila.
Quer jogar tudo por água abaixo porque fez besteira?
Želiš da sve ode niz vodu jer si napravio pogrešan potez?
E ele não sabe porque fez as coisas que fez.
I on ne zna zašto je radio stvari koje je radio.
Ainda estou aqui, porque fez um acordo comigo.
Ja sam još uvek ovde, jer je napravio dogovor sa mnom.
Jack foi embora porque fez uma coisa má.
Jack je otišao jer je uèinio nešto loše.
Porque fez parecer que um dos caras do clube atacou eles.
Zato što si ti napravio da izgleda kao da ih je jedan od momaka iz kluba napao.
A tarefa só é impossível porque fez com que fosse!
Zadatak je nemoguæ, samo zato šta ti tako misliš
E agora que sei porque fez o que fez, talvez podíamos nos dar outra chance.
A sada, kada znam zašto si to uèinila, možda možemo našoj vezi pružiti drugu priliku.
Dan Cho, aquele arrogante, ele não trabalhava para a Canon-Ebersole em 2003, porque fez estágio de verão conosco durante sua faculdade de economia.
Dan Èo-- aroganti mali popišanko-- ne, on nije radio za Kanon-Ebersol u 2003. godini, zato što je pohaðao letnje stažiranje sa nama dok je bio u poslovnoj školi.
Já disse que não saio até dizer porque fez aquilo comigo.
Pa, rekoh ti, nigde ne idem dok mi ne kažeš zašto si mi ono uradila.
Você está aqui porque fez as escolhas erradas e escolheu ficar porque busca por algo a mais.
Ovde si jer si pravio pogrešne izbore i sam si izabrao da ostaneš jer želiš nešto više.
Porque fez um sermão inteiro de como concluir bem as coisas.
Tako što je održao cijelu jebenu propovijed o tome! Pouku o "temeljitom obavljanju posla"!
E não é porque você sugeriu, Frank, é porque fez uma bagunça tão grande que não tenho outra escolha além de mostrar força.
Ne zato što si ti predložio Frenk, veæ zato što si napravio takav nered od pregovora. Nemam druge sem da pokažem snagu.
Eu deveria parabenizar, mas quero saber porque fez isso.
Èestitam ti, valjda. Zašto si, pobogu, to uradio?
Porque fez eu me sentir legal.
Zato što sam se osjećala super.
Só porque fez a coisa certa uma vez na vida, não significa que confio em você.
Samo zato što si, jednom u životu, uradila ispravnu stvar, ne znaèi da ti verujem.
Só atirei porque fez uma suruba com a mulher dele, seu depravado do caralho.
Samo zato jer si jebavao njegovu ženu, jebeni degenerièe.
Você fez algo horrível, mas só porque fez uma coisa errada... ou trinta... não quer dizer que não pode fazer algo bom agora.
Uèinila si užasnu stvar jer si uradila jedan loš potez ili 30... Ne znaèi da ne možeš da uradiš jedan dobar.
Mas, quando a próxima corredora corre super-rápido, será que foi porque fez um sobre-esforço ou por causa da forma que a terceira corredora lhe passou o bastão?
Ali kada sledeća trkačica trči super brzo, je li to zato što je uložila super napor, ili zbog načina na koji joj je treća trkačica predala štafetu?
1.0368030071259s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?